상대 말을 다시 확인할 때 쓰는 영어 표현 — 오해 줄이는 체크 질문

영어 의사소통에서 오해는 프로젝트의 실패로, 관계의 단절로 이어질 수 있습니다. 특히 다양한 문화적 배경을 가진 사람들과 소통할 때는 언어적 미묘함이나 문화적 차이 때문에 더 큰 어려움을 겪을 수 있습니다. 이러한 상황에서 상대방의 말을 명확히 이해했는지 확인하고, 자신의 이해한 바를 재확인하는 것은 필수적입니다. 이를 위한 다양한 영어 표현들을 익혀두면, 좀 더 자신감 있고 효과적으로 대화에 참여할 수 있습니다.

상대 말을 다시 확인할 때 쓰는 영어 표현 — 오해 줄이는 체크 질문
상대 말을 다시 확인할 때 쓰는 영어 표현 — 오해 줄이는 체크 질문

 

명확한 이해를 위한 기본 질문

상대방이 전달하는 내용을 자신이 제대로 파악하고 있는지 점검하는 것은 의사소통의 첫걸음입니다. 이러한 질문들은 대화의 흐름을 유지하면서도, 혹시 있을지 모를 이해의 간극을 미리 확인하는 데 도움을 줍니다. 예를 들어, 누군가 복잡한 지시를 내렸을 때, "Are you following me?" 와 같이 묻는다면 상대방은 자신의 설명 속도를 조절하거나 추가적인 설명을 덧붙일 수 있습니다. 또한, "Does that make sense?" 또는 "Does this make sense to you?" 와 같은 질문은 단순히 말귀를 알아들었는지를 넘어, 논리적으로도 말이 되는지를 확인하는 뉘앙스를 가집니다. 이는 특히 논리적인 전개가 중요한 발표나 토론 상황에서 유용합니다.

 

상대방이 하는 말의 핵심을 파악했는지 확인할 때는 "Do you understand what I mean?" 또는 "Do you get what I'm saying?"과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 상대방에게 자신의 의도를 명확히 전달했는지 확인하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 스스로의 설명이 얼마나 명확했는지 자가 진단하는 느낌으로 "Am I being clear?" 또는 "Was that clear enough?"라고 물어볼 수도 있습니다. 이는 대화 상대방에게 설명을 더 요구할 기회를 제공하며, 화자 스스로도 전달 방식을 개선하는 계기가 됩니다. 마지막으로, "Are we on the same wavelength?" 또는 "Are we on the same page?"와 같은 표현은 단순히 내용을 이해했는지를 넘어, 의견이나 목표에 있어서도 같은 생각을 하고 있는지를 확인하는 데 사용됩니다. 이는 특히 팀 프로젝트나 공동의 목표를 설정하는 상황에서 매우 중요합니다.

 

이러한 기본 확인 질문들은 대화의 처음부터 끝까지 자연스럽게 삽입될 수 있으며, 상대방과의 라포 형성과 긴밀한 소통을 돕는 윤활유 역할을 합니다. 상대방이 편안하게 느끼도록 부드럽고 긍정적인 어조로 질문하는 것이 중요합니다. 긍정적인 피드백을 유도하는 방식으로 질문하면, 상대방도 안심하고 자신의 이해도를 솔직하게 표현할 수 있습니다.

 

이해도 확인 질문 비교

표현 뉘앙스 주요 사용 상황
Are you following me? 내 설명 속도나 이해도를 따라오고 있는지 확인 강의, 설명, 복잡한 내용 전달 시
Does that make sense? 말의 논리적 타당성 및 이해 가능성 확인 아이디어 설명, 제안, 논리적 설명 시
Are we on the same page? 의견, 목표, 계획의 일치 여부 확인 회의, 협업, 계획 수립 시

 

추가 설명 요청하기

모든 대화가 처음부터 명확한 것은 아닙니다. 때로는 상대방의 말이 모호하거나, 특정 용어가 생소하거나, 혹은 단순히 집중하지 못했을 수도 있습니다. 이럴 때 솔직하게 이해하지 못했음을 표현하고 추가적인 설명을 요청하는 것이 관계를 망치기보다 훨씬 나은 결과를 가져옵니다. "Could you clarify that, please?" 또는 "Could you explain that, please?"는 상대방에게 정중하게 재설명을 부탁하는 가장 일반적인 표현입니다. 이는 상대방의 말을 더 명확하게 하고 싶다는 의지를 보여주며, 단순히 되묻는 것 이상의 긍정적인 의미를 내포합니다.

 

상대방이 사용한 특정 표현이나 문장에 대해 의문이 들 때는 "What do you mean by that?"이라고 직접적으로 질문할 수 있습니다. 이 표현은 좀 더 구체적인 답변을 요구하며, 상대방에게 자신의 말에 대해 다시 한번 생각하게 만드는 효과가 있습니다. 말 자체를 다시 듣고 싶다면 "Could you say that again, please?" 또는 "Could you repeat that, please?"를 사용하면 됩니다. 이는 단순히 듣지 못했을 수도 있고, 혹은 처음 들었을 때 이해하지 못했기 때문에 다시 듣고 싶은 경우에 모두 사용 가능합니다. 때로는 "I'm not sure I understand." 또는 "Sorry, I don't understand."와 같이 직접적으로 이해하지 못했음을 표현하는 것이 오해를 줄이는 데 더 효과적일 수 있습니다. 자신감 있게 말하기 어렵다면, "I'm (a little) confused."라고 말하며 상황을 부드럽게 넘길 수도 있습니다.

 

좀 더 자세하고 깊이 있는 설명을 원할 때는 "Could you elaborate (on that)?" 또는 "Could you break that down for me?"와 같은 표현이 유용합니다. 'Elaborate'는 어떤 주제에 대해 더 자세히 말해달라는 요청이고, 'break down'은 복잡한 내용을 더 쉽게 이해할 수 있도록 작은 단위로 나누어 설명해 달라는 의미입니다. 만약 상대방의 설명이 너무 일반적이어서 구체적인 행동 지침을 얻기 어렵다면, "Can you be more specific?"이라고 요청할 수 있습니다. 이는 더 구체적인 정보나 예시를 달라는 뜻입니다. 이러한 표현들은 상대방에게 더 나은 정보를 제공하도록 유도하며, 결과적으로 대화의 질을 높입니다.

 

이러한 설명 요청 표현들은 대화 중에 자연스럽게 사용될 때 가장 효과적입니다. 너무 자주 사용하면 상대방을 지치게 할 수 있지만, 필요한 순간에 적절하게 사용한다면 오히려 상대방과의 신뢰를 구축하는 데 도움이 됩니다. 상대방이 설명을 더 해주는 것에 대해 감사함을 표현하는 것을 잊지 마세요.

 

설명 요청 및 그 의미

표현 핵심 의미 사용 시점
Could you clarify that, please? 좀 더 분명하게 설명해 주세요. 내용이 모호하거나 불분명할 때
What do you mean by that? 그것으로 무엇을 의미하는 건가요? 특정 단어나 문구의 의도를 알고 싶을 때
Could you elaborate? 좀 더 자세히 설명해 주세요. 더 많은 정보나 깊이 있는 설명을 원할 때
Can you be more specific? 좀 더 구체적으로 말씀해 주세요. 추상적이거나 일반적인 설명에 대한 구체적인 정보를 원할 때

 

나의 이해를 확인하며 되묻기

수동적으로 듣기만 하는 것에서 벗어나, 자신이 이해한 내용을 상대방에게 되돌려주며 확인하는 것은 매우 능동적인 경청의 태도를 보여줍니다. 이는 상대방에게 "나는 당신의 말을 주의 깊게 듣고 있으며, 제대로 이해하려고 노력하고 있습니다"라는 메시지를 전달하는 효과가 있습니다. "So, if I understand you correctly…"는 자신이 상대방의 말을 요약하거나 재구성하여 확인하는 방식의 시작으로 자주 사용됩니다. 뒤이어 자신의 이해 내용을 구체적으로 말한 뒤, "correct?" 또는 "right?"와 같은 질문을 덧붙여 상대방의 확인을 구합니다. 이는 매우 명확하고 직접적인 방법입니다.

 

좀 더 간결하게 자신의 이해를 확인할 때는 "You mean…?" 또는 "So you're saying…?"과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현들 뒤에 자신의 이해한 바를 덧붙이면, 상대방은 즉시 자신의 이해가 맞는지 틀린지를 바로잡아 줄 수 있습니다. 이는 대화의 속도를 늦추지 않으면서도 정확성을 높이는 데 기여합니다. 예를 들어, 상대방이 제안한 내용에 대해 "So you're saying we should postpone the meeting until Friday?"라고 되물으면, 상대방은 "Yes, that's right." 또는 "No, I meant next Friday."와 같이 명확한 피드백을 줄 것입니다.

 

자신의 이해가 정확한지 포괄적으로 확인하고 싶다면 "Did I understand you correctly?"라고 직접적으로 물어볼 수 있습니다. 이는 앞에서 말한 내용 전체에 대한 이해도를 확인하는 질문입니다. 좀 더 구체적인 상황에서, 상대방이 제시한 의견이나 요청에 대한 이해를 확인하고 싶을 때는 "If I understand you correctly, you're asking…"과 같이 자신의 이해를 미리 말하고, 상대방이 그것을 확인하거나 수정하도록 유도하는 방식이 효과적입니다. 예를 들어, "If I understand you correctly, you're asking me to prepare a detailed budget for the new project, right?"와 같이 말할 수 있습니다. 이러한 방식은 오해의 소지를 줄이고, 프로젝트의 방향성을 명확히 설정하는 데 크게 기여합니다.

 

이러한 되묻기 방식은 단순히 정보를 확인하는 것을 넘어, 상대방에게 존중받고 있다는 느낌을 주며, 건설적인 관계를 형성하는 데 중요한 역할을 합니다. 특히 복잡한 업무 지시나 중요한 계약 협상 등에서는 이러한 확인 절차가 필수적입니다. 정확한 이해를 바탕으로 다음 단계로 나아가는 것이 모든 성공의 기반이 됩니다.

 

되묻기 방식 비교

표현 핵심 사용법 효과
So, if I understand you correctly… 이해한 내용을 요약하여 말하고 확인 상세한 내용 확인, 정확성 증대
You mean…? / So you're saying…? 핵심 의미를 간결하게 되묻기 신속한 확인, 대화 흐름 유지
Did I understand you correctly? 전반적인 이해도에 대한 직접적인 질문 포괄적인 확인, 오류 가능성 최소화

 

오해를 줄이는 영어 표현의 중요성

오늘날 우리는 그 어느 때보다도 국제적인 환경에서 소통하며 살아가고 있습니다. 비즈니스 미팅에서 해외 파트너와 협력하거나, 온라인 커뮤니티에서 전 세계 사람들과 교류하는 것은 일상이 되었습니다. 이러한 글로벌화 시대에 영어는 사실상의 국제 공용어가 되었지만, 언어 자체의 차이뿐만 아니라 문화적 배경, 사고방식의 차이로 인해 의사소통의 오해가 발생하기 쉽습니다. 예를 들어, 직설적인 표현을 선호하는 문화권과 완곡한 표현을 사용하는 문화권 간의 대화에서는 같은 내용을 두고도 전혀 다른 의미로 받아들일 수 있습니다.

 

이러한 맥락에서, 상대방의 말을 다시 확인하는 영어 표현들은 단순한 예의나 문법적인 요소를 넘어, 실질적인 문제 해결 도구로서의 가치를 지닙니다. 복잡한 프로젝트 관리에서 잘못된 지시 하나는 수천만 원의 손실과 수개월의 지연을 초래할 수 있습니다. 고객과의 소통에서 발생한 사소한 오해는 신뢰를 완전히 무너뜨릴 수 있으며, 팀원 간의 오해는 협업의 효율성을 극도로 떨어뜨립니다. 따라서 명확하고 정확한 의사소통은 성공적인 비즈니스를 위한 필수 조건입니다.

 

또한, 이러한 확인 질문들은 '능동적 경청(Active Listening)'의 중요한 요소입니다. 상대방의 말에 귀 기울이고 있음을 적극적으로 보여주는 행위는 대화 상대방에게 존중받고 있다는 느낌을 주며, 긍정적인 관계를 형성하는 데 기여합니다. 상대방의 말을 단순히 듣고 흘려보내는 것이 아니라, 적극적으로 이해하고 반응하려는 노력은 신뢰를 구축하고 더욱 깊이 있는 소통으로 나아갈 수 있게 합니다. 이는 개인적인 관계뿐만 아니라 직장 내에서의 동료, 상사, 부하 직원과의 관계에서도 동일하게 적용됩니다.

 

정리하자면, 오해를 줄이는 영어 표현들을 숙지하고 꾸준히 연습하는 것은 오늘날과 같은 상호 연결된 사회에서 필수적인 역량입니다. 이를 통해 언어와 문화의 장벽을 넘어, 보다 효과적이고 정확하게 소통하며, 궁극적으로는 개인적, 직업적 목표를 달성하는 데 큰 도움을 받을 수 있습니다.

 

"오해 없는 명확한 소통, 지금 시작하세요!" 바로 확인하기

실전 활용 예시

이론만으로는 부족합니다. 실제 대화 상황에서 이러한 표현들이 어떻게 사용될 수 있는지 구체적인 예시를 통해 살펴보겠습니다. 이 예시들은 비즈니스 회의, 업무 지시, 그리고 일상 대화 등 다양한 맥락에서 활용될 수 있습니다.

 

1. 비즈니스 회의 중

회의에서 중요한 결정이나 다음 단계에 대한 논의가 오갈 때, 자신의 이해가 정확한지 확인하는 것은 필수적입니다. 예를 들어, 프로젝트 마감일이나 목표에 대해 논의했다고 가정해 봅시다.

상황: 신제품 출시 관련 회의

참석자 A (발표자): "We've decided to prioritize the beta testing phase for the next two weeks before the full launch."

참석자 B (자신의 이해 확인): "So, if I understand correctly, you're saying we need to focus all efforts on beta testing for the next 14 days, and only after that will we proceed with the full launch?"

참석자 A (확인): "Yes, that's exactly right. The launch will happen after the beta period concludes."

이 예시에서 참석자 B는 'So, if I understand correctly...'라는 표현을 사용하여 자신의 이해 내용을 구체적으로 되풀이하며 확인했습니다. 이는 발표자가 명확히 전달하지 못했거나, 참석자가 미처 파악하지 못했던 부분을 바로잡을 수 있는 기회를 제공합니다. '14 days'라는 구체적인 숫자와 'full launch'라는 핵심 키워드를 언급하며 이해의 정확성을 높였습니다.

 

2. 업무 지시 또는 요청 시

상사나 동료로부터 업무 지시를 받았을 때, 그 내용을 정확히 파악하는 것은 업무의 효율성과 결과의 질을 결정합니다. 마감일, 업무 범위, 전달 대상 등이 모호할 경우 반드시 확인해야 합니다.

상황: 보고서 작성 및 전달 지시

상사: "Please prepare a summary report on the Q3 sales performance by the end of the week."

직원 (확인차 되묻기): "Just to confirm, you want me to send the summary report to the entire sales team by Friday evening, correct? And it should cover the performance for Q3 only?"

상사 (명확화): "That's correct. Please ensure it's sent by 5 PM Friday. And yes, only Q3 data is needed."

여기서 직원은 'Just to confirm'으로 시작하여 'send the summary report to the entire sales team by Friday evening'이라는 자신의 이해를 확인하고, 'Q3 only?'라고 추가 질문을 던졌습니다. 이는 누가, 언제까지, 무엇을, 누구에게 전달해야 하는지에 대한 모든 중요한 정보를 명확히 하고자 하는 의도를 보여줍니다. 'Friday evening'과 'Q3'이라는 구체적인 정보는 오해를 줄이는 데 결정적인 역할을 합니다.

 

3. 일상 대화 또는 약속 정하기

친구나 동료와 약속을 정하거나 가벼운 대화를 나눌 때도 명확성은 중요합니다. 특히 시간, 장소, 모임 멤버 등에 대한 오해는 약속 불이행이나 불필요한 갈등을 초래할 수 있습니다.

상황: 친구와 주말 모임 시간 조율

친구: "We should probably meet up this weekend. How about Saturday afternoon?"

나 (자신의 이해 확인): "You mean we should meet around 3 PM on Saturday, rather than in the morning?"

친구 (동의): "Yes, 3 PM sounds good. I can't make it in the morning."

이 대화에서 'You mean… rather than…?'이라는 표현을 사용하여, 모호할 수 있는 'afternoon'이라는 시간을 '3 PM'으로 구체화하고, 또한 'in the morning'과 비교하며 자신의 이해를 명확히 했습니다. 이는 시간 약속에 있어서 매우 흔하게 발생할 수 있는 오해를 미리 방지하는 효과적인 방법입니다.

 

이처럼 다양한 상황에서 이러한 확인 질문들을 의식적으로 사용한다면, 영어로 소통할 때 발생할 수 있는 많은 오해를 사전에 예방하고 더욱 원활하고 정확한 대화를 이어갈 수 있습니다. 꾸준한 연습만이 이러한 표현들을 자연스럽게 자신의 것으로 만드는 길입니다.

 

자주 묻는 질문 (FAQ)

Q1. 상대방의 말을 이해하지 못했을 때, 너무 직접적으로 "I don't understand"라고 말하는 것이 무례하게 들릴 수 있나요?

 

A1. 상황과 어조에 따라 다릅니다. 하지만 "Sorry, I don't understand." 또는 "I'm not sure I follow." 와 같이 좀 더 부드러운 표현을 사용하거나, "Could you explain that again, please?" 와 같이 구체적인 요청을 덧붙이면 훨씬 정중하게 들릴 수 있습니다. 또한, 감사의 표현을 함께하면 더욱 좋습니다.

 

Q2. "Are we on the same page?" 와 "Are we on the same wavelength?"의 차이가 무엇인가요?

 

A2. 두 표현 모두 의견 일치를 확인하는 데 사용되지만, 'same page'는 주로 구체적인 목표, 계획, 혹은 사실에 대한 동의를 의미하는 반면, 'same wavelength'는 좀 더 추상적인 수준에서 서로의 생각이나 느낌이 통하고 있음을 나타낼 때 사용됩니다. 즉, 'same page'는 업무적인 맥락에서, 'same wavelength'는 좀 더 인간적인 교감이나 직관적인 이해를 확인할 때 자주 쓰입니다.

 

Q3. 상대방의 말을 제 식으로 다시 설명하며 확인하는 것(Paraphrasing)이 항상 좋은가요?

 

A3. 네, 대부분의 경우 매우 효과적입니다. 이를 통해 자신이 상대방의 말을 어떻게 이해했는지 명확히 보여줄 수 있으며, 혹시 있을지 모를 오해를 바로잡을 수 있습니다. "So, if I understand you correctly, you're saying..."과 같은 표현으로 시작하는 것이 좋습니다.

 

Q4. 회의 중에 상대방의 말을 자주 되물으면 회의 진행이 너무 느려지지 않을까요?

 

A4. 때로는 시간이 더 걸릴 수 있지만, 장기적으로는 오해로 인한 재작업이나 잘못된 결정으로 발생하는 시간 낭비를 막을 수 있습니다. 핵심적인 부분이나 모호하다고 느껴지는 부분에서만 명확하게 확인하는 것이 중요하며, 가벼운 톤으로 질문하면 회의 분위기를 해치지 않고 진행할 수 있습니다.

 

Q5. 비즈니스 영어와 일상 영어에서 확인 질문의 톤이나 표현 방식에 차이가 있나요?

 

A5. 네, 비즈니스 상황에서는 좀 더 격식 있고 명확한 표현("Could you clarify that, please?", "Just to confirm, you are asking...")이 선호되는 반면, 일상 대화에서는 좀 더 편안하고 캐주얼한 표현("You mean...?", "So you're saying...?")도 자연스럽게 사용됩니다. 하지만 어떤 상황에서도 핵심은 명확성을 확보하는 것입니다.

 

Q6. "Could you break that down for me?"는 어떤 상황에서 사용하기 가장 적절한가요?

 

A6. 복잡하고 기술적인 내용, 혹은 단계가 많은 절차 등을 설명 들었을 때 사용하기 좋습니다. 상대방에게 그 내용을 더 쉽고 간결하게, 마치 아이에게 설명하듯 풀어 설명해 달라고 요청하는 표현입니다.

 

Q7. 상대방의 말을 이해했다는 것을 보여주면서 추가 질문을 하려면 어떻게 해야 하나요?

 

A7. "I understand what you're saying about X. Could you elaborate on Y?" 와 같이, 먼저 이해한 부분을 언급하고 나서 추가로 알고 싶은 부분에 대해 질문하는 방식이 좋습니다. 이는 상대방의 말을 경청했음을 보여주면서 자신의 궁금증을 효과적으로 해결하는 방법입니다.

 

Q8. 'Elaborate'와 'Explain'의 차이는 무엇이며, 언제 사용해야 하나요?

 

나의 이해를 확인하며 되묻기
나의 이해를 확인하며 되묻기

A8. 'Explain'은 어떤 내용을 설명해 달라는 일반적인 요청입니다. 반면 'Elaborate'는 이미 어느 정도 설명이 되었거나 언급된 내용에 대해 더 자세하고 풍부하게 설명해 달라는 의미를 가집니다. 따라서 상대방의 설명이 충분하지 않다고 느낄 때 'elaborate'를 사용하면 더 깊이 있는 정보를 얻을 수 있습니다.

 

Q9. 상대방이 계속해서 전문 용어를 사용하는데 이해하기 어려울 때는 어떻게 해야 하나요?

 

A9. "Could you explain that term in simpler words?" 또는 "What does [specific term] mean?"과 같이 해당 용어의 뜻을 명확히 물어보거나, "Could you break that down for me without using technical jargon?"과 같이 비전문적인 용어로 설명해 줄 것을 요청할 수 있습니다.

 

Q10. 온라인 회의에서 상대방의 말을 놓쳤을 경우, 어떻게 말하면 자연스러울까요?

 

A10. "I'm sorry, the connection was a bit unstable for a moment. Could you repeat what you just said about the budget?" 와 같이 네트워크 문제 등을 이유로 들며 구체적인 부분에 대해 다시 말해달라고 요청하는 것이 자연스럽습니다. 혹은 "Could you just recap the last point you made?" 라고 할 수도 있습니다.

 

Q11. 상대방의 말을 이해했는데, 그 내용에 대해 반대 의견이 있을 경우 어떻게 표현해야 할까요?

 

A11. 먼저 상대방의 의견을 이해했음을 보여주는 것이 좋습니다. 예를 들어, "I understand your point about X. However, I have a different perspective on Y because..." 와 같이 시작할 수 있습니다. 'However'나 'On the other hand' 같은 접속사를 사용하며 자신의 의견을 정중하게 제시합니다.

 

Q12. 'Paraphrase'와 'Summarize'의 차이는 무엇인가요?

 

A12. 'Paraphrase'는 원문의 의미를 그대로 살리면서 다른 단어나 문장 구조로 바꾸어 말하는 것입니다. 보통 길이나 복잡성 면에서 원문과 비슷합니다. 반면 'Summarize'는 원문의 핵심 내용만을 간추려 짧게 요약하는 것입니다. 이해를 확인하기 위해 'paraphrase'를, 전체 대화의 결론을 확인할 때는 'summarize'를 주로 사용합니다.

 

Q13. 자신의 이해를 확인하는 질문을 할 때, 너무 많은 것을 한꺼번에 물어봐도 괜찮을까요?

 

A13. 아니요, 한 번에 하나의 요점이나 질문에 집중하는 것이 좋습니다. 너무 많은 것을 한꺼번에 물어보면 상대방이 혼란스러워하거나 부담을 느낄 수 있습니다. 중요한 순서대로 하나씩 확인하는 것이 효과적입니다.

 

Q14. 상대방이 이해하지 못했을 때, 어떻게 반응해야 하나요?

 

A14. 조급해하거나 좌절하기보다는, 침착하게 다른 방식으로 설명하거나 더 간단한 용어를 사용하도록 노력해야 합니다. "Let me try to explain it another way." 또는 "Perhaps I wasn't clear. Let me rephrase that." 와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.

 

Q15. 'Am I being clear?'와 'Was that clear enough?'의 미묘한 차이는 무엇인가요?

 

A15. 'Am I being clear?'는 현재 말하고 있는 내용의 명확성에 대해 묻는 것이며, 'Was that clear enough?'는 방금 전달한 내용이 상대방에게 충분히 명확했는지에 대해 묻는 것입니다. 둘 다 비슷하게 사용되지만, 후자가 조금 더 특정 전달 내용에 대한 피드백을 요구합니다.

 

Q16. 상대방의 말을 다시 확인할 때, 어떤 톤으로 말하는 것이 가장 좋을까요?

 

A16. 긍정적이고 협조적인 톤이 가장 좋습니다. 상대방을 비난하거나 무시하는 느낌 없이, '우리가 함께 제대로 이해하자'는 협력적인 태도를 보여주는 것이 중요합니다. 부드럽고 자신감 있는 목소리가 효과적입니다.

 

Q17. 'Just to make sure I'm clear'는 어떤 상황에 가장 유용한가요?

 

A17. 복잡한 지시를 받거나, 여러 단계로 이루어진 프로세스에 대한 설명을 들었을 때 유용합니다. 자신이 이해한 전체 과정을 요약하여 말하고, 혹시 놓치거나 잘못 이해한 부분이 없는지 확인하는 데 사용됩니다.

 

Q18. 'What do you mean by that?'이라고 물었을 때, 상대방이 오히려 더 모호하게 대답한다면 어떻게 해야 하나요?

 

A18. 그럴 때는 좀 더 구체적인 질문을 해야 합니다. 예를 들어, "Could you give me an example of what you mean?" 또는 "When you say [specific word], are you referring to X or Y?" 와 같이 질문하여 상대방이 명확한 답변을 할 수 있도록 유도해야 합니다.

 

Q19. 온라인 커뮤니케이션(이메일, 채팅)에서도 이러한 표현들을 사용할 수 있나요?

 

A19. 네, 물론입니다. 특히 이메일에서는 "To confirm my understanding..." 이나 "Please let me know if I've misunderstood, but..." 와 같은 표현을 사용하여 명확성을 높이는 것이 매우 중요합니다. 채팅에서도 간단한 형태의 확인 질문이 유용합니다.

 

Q20. 이러한 표현들을 능숙하게 사용하기 위한 가장 좋은 방법은 무엇인가요?

 

A20. 가장 좋은 방법은 실제 대화 상황에서 꾸준히 연습하는 것입니다. 처음에는 어색할 수 있지만, 반복해서 사용하다 보면 자연스럽게 익숙해집니다. 또한, 원어민들이 이러한 표현들을 사용하는 것을 주의 깊게 듣고 따라 해보는 것도 도움이 됩니다.

 

Q21. 상대방이 부정적인 피드백을 받을까 봐 자신의 이해를 솔직하게 표현하지 못할 때는 어떻게 접근해야 할까요?

 

A21. "I'm sorry to interrupt, but I want to make sure I'm on the right track..." 또는 "I may be misunderstanding this, but..." 과 같이 자신의 말을 조심스럽게 시작하여 상대방이 부담 없이 피드백을 줄 수 있도록 유도하는 것이 좋습니다. 핵심은 '잘못 이해할까 봐 걱정된다'는 뉘앙스를 전달하는 것입니다.

 

Q22. 'Are you following me?'라는 질문이 때로는 상대방을 무시하는 것처럼 들릴 수도 있나요?

 

A22. 네, 어조나 맥락에 따라 그렇게 들릴 수 있습니다. 특히 설명이 매우 쉬운데도 불구하고 이 질문을 한다면 상대방을 초보자 취급하는 것처럼 느껴질 수 있습니다. 따라서 설명이 복잡하거나 상대방이 이해하는 데 어려움을 겪을 만한 상황에서, 긍정적인 톤으로 '혹시 제 설명이 따라오기 어렵지는 않으신가요?'라는 뉘앙스로 사용해야 합니다.

 

Q23. 'Could you repeat that, please?'와 'Pardon?'의 차이는 무엇인가요?

 

A23. 'Pardon?'이나 'Sorry?'는 단순히 못 들었을 때 즉각적으로 사용하는 짧고 비격식적인 표현입니다. 반면 'Could you repeat that, please?'는 좀 더 정중하고 완전한 문장으로, 다시 말해달라고 요청하는 표현입니다. 비즈니스 상황이나 격식 있는 자리에서는 'please'를 붙여 정중하게 요청하는 것이 좋습니다.

 

Q24. 자신의 이해를 확인하며 되물을 때, 너무 길게 설명하지 않아도 되나요?

 

A24. 네, 오히려 간결하게 핵심만 요약하는 것이 효과적입니다. 상대방이 이미 말한 내용을 그대로 반복하는 것은 비효율적입니다. 자신의 이해한 바를 간략하게 정리하여 제시하고, 상대방이 이를 확인하거나 수정하도록 하는 것이 좋습니다.

 

Q25. 'Does this make sense?'라고 물었을 때, 상대방이 'No'라고 답한다면 어떻게 해야 하나요?

 

A25. 'No'라는 답변을 들었을 때 당황하지 말고, "Okay, thank you for letting me know. Could you tell me which part is unclear?" 와 같이 어떤 부분이 논리적으로 맞지 않는지, 혹은 이해하기 어려운지를 구체적으로 물어보세요. 이를 통해 문제점을 파악하고 설명을 수정할 수 있습니다.

 

Q26. 'Are we on the same wavelength?'라는 표현은 언제 가장 적절하게 사용될까요?

 

A26. 주로 창의적인 아이디어를 논의하거나, 감정적인 교감, 혹은 비공식적인 의견 교환을 할 때 사용됩니다. 예를 들어, 두 사람이 비슷한 느낌을 공유하고 있거나, 어떤 상황에 대해 같은 방식으로 생각하고 있다고 느낄 때 "I think we're on the same wavelength here." 와 같이 말할 수 있습니다.

 

Q27. 'Can you be more specific?'라고 요청했을 때, 상대방이 오히려 더 추상적으로 대답한다면?

 

A27. 이럴 때는 구체적인 예시를 직접 요청하는 것이 효과적입니다. "Could you give me a specific example of what that would look like?" 또는 "For instance, what would be the first step?"과 같이 구체적인 상황이나 단계를 질문하여 답변을 유도해야 합니다.

 

Q28. 'I don't quite follow'는 'I don't understand'와 어떻게 다른가요?

 

A28. 'I don't understand'는 말 그대로 이해하지 못했다는 것을 의미하는 반면, 'I don't quite follow'는 상대방의 설명이나 논리 전개를 어느 정도 따라가고는 있지만, 전체적인 맥락이나 특정 부분에서 완전히 이해하지 못했음을 나타냅니다. 좀 더 미묘한 차이로, 약간의 혼란이 있음을 표현할 때 쓰입니다.

 

Q29. 'Just to make sure I'm clear'라는 표현을 사용할 때, 뒤에 오는 말은 반드시 질문이어야 하나요?

 

A29. 꼭 질문일 필요는 없습니다. 자신이 이해한 내용을 명확히 전달하고, 상대방에게 이를 확인시켜 주는 역할도 합니다. 예를 들어, "Just to make sure I'm clear, the deadline for phase one is next Monday." 와 같이 이해한 사실을 말하는 것으로 마무리할 수도 있습니다.

 

Q30. 영어로 말할 때 한국어처럼 '네?' 또는 '응?' 같이 짧게 맞장구치는 표현도 있나요?

 

A30. 네, 있습니다. 비격식적인 상황에서는 "Uh-huh", "Yeah", "Okay" 등을 사용하며 상대방의 말을 듣고 있음을 표현합니다. 하지만 한국어의 '네?'처럼 짧게 되묻는 용도로는 "What?", "Sorry?", "Pardon?" 등이 쓰이지만, 이는 보통 상대방의 말을 제대로 듣지 못했을 때 사용됩니다. 맥락에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다.

 

면책 조항

본 게시물은 일반 정보 제공 목적으로 작성되었으며, 전문적인 조언을 대체할 수 없습니다.

요약

본 글은 영어로 소통할 때 발생할 수 있는 오해를 줄이기 위한 다양한 확인 질문 및 되묻기 표현들을 소개합니다. 명확한 이해를 위한 기본 질문, 추가 설명 요청, 자신의 이해를 확인하는 방식 등 구체적인 표현들과 실제 활용 예시를 통해 효과적인 영어 의사소통 능력을 향상시킬 수 있습니다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

2025년 직장인 필수! 30분 무료 영어 회화 루틴: 퇴근 후 지쳐도 가능한 완벽 가이드

승진 부르는 2025년 무료 비즈니스 영어 회화 마스터: 직장인 실전 표현 모음

해외여행 걱정 끝! 2025년 직장인 필수 무료 생활 영어 회화 표현 100가지